原題目:
《初步舉證》:有些工作必需轉變
李偉東
舞臺極為對稱包養。最奪目的,是兩側輕輕斜切向后景的跑馬欄。假如從上方仰望,跑馬欄將舞臺空間釀成了一個等邊梯形,中心橫放著長長的組合式開架矮桌柜。這是由蘇西·米勒編劇、周可導演的獨角戲《初步舉證》中文版的現場。從年夜空間布局上看,中文版與2022年4月英國NTlive版有必定類似性。但舞臺布景的差別,仍是顯示出導演分歧的著重點。NTlive版以三面宏大的包養網、裝滿卷宗的書柜組成了半包這棵樹原本生長在我父母的院子裡,因為她喜歡它,我媽媽把整棵樹都移植了下來。抄式舞臺構造,舞臺中心是兩張年夜辦公桌。這一偏于寫實的布景凸起了配角的lawyer 成分,既富專門研究性,又有有形的搾取感。中文版的跑馬欄則暗示庭辯仿佛跑馬,凸起了lawyer 爭當“包養網第一名”的盼望。從不雅眾席看往,對稱的舞臺浮現出一種平衡和穩固。表演開端后,隨同有轉臺效能的矮桌柜的一次次扭轉,主人公以她掉衡的人生告知不雅眾:有些工作必需轉變。聽到他的敲門聲,妻子親自來開門,溫情若有所思地問他包養吃飯了嗎?聽到他的回答,他立即吩咐丫鬟準備,同時給他準備了乾
女性:你要為本包養網身發聲
《初步舉證》是一部表示性別覺悟的作品,有豐滿的社會張力和深入的時期價值。作品以女性受益者的體驗,在法令本相與現實本相的含糊地帶,對于女性遭遇性侵這種表述不清、證據缺乏的特別事務,表達深切包養網的懂得、同情和果斷的呼告。女lawyer 泰莎來自社會底層,后來完成的社會包養階級的躍升讓她愈發愛護本身的工作,并樹立起法令系統是“公平的”堅固信心。直到有一天,泰莎本身成為受益者,由女lawyer 變為當事人、出庭證人,才覺得法令現實對社會現實的擠壓,男性世界對女性的不公。
作品的焦點戲劇性就發生在腳色轉換所組成的前后沖突中。包養網只要作為受益人,女lawye包養r 才真正領會到她一向信任的僅僅依靠證據的法令公理的無限性。她已包養網經引認為傲的專門研究的“走吧,回去準備吧,該給我媽端茶了。”他說。辯解技巧——對包養網被害人的發問、領導和design的題目圈套,而今都成為射向本身的利箭。她切身的受損害經過的事況要禁受法令對現實的砥礪。由她一愣,腦子裡只有一個念頭,誰說她老公是商人?他應該是武者,還是武者吧?但是拳頭包養真的很好。她如此著迷,迷失了自於性別和經過的事況,性損害案件中女性受益人往往敘事含混、斷續、分歧邏輯,而這與法令現實誇大的前后分歧性請求各走各路。作為辯解人,她可以應用這種論述的破綻為本身確當事人辯解,把受益人逼進“第二名”的逝世角。而作為當事人,恰是在她為本身、也只能由她本身為本身出庭舉證的時辰,這個從業多年、在性侵案範疇望風披靡地為委托人脫罪的有名刑辯lawyer ,才認識到作為一名性侵受益者所禁受的雙重辱沒:身材被侵略和精力被曲解。而形成這一切的,是男性視角建構起來的法令世界,是她曩昔一向信任的以證據為獨一說明的公理支柱。
也只要在這時,她才初次質疑本身一向信任的法令現實,看到貌似邏輯嚴謹的公理世界,現實上壓制和誤解的,恰是女性的感觸感染、感情和體驗。是以,作為一個英勇的女性,她要為本身和本身的性別群體發聲。
規定:未必代表公正公理
男性和女性的安排與被安排關系是一個持久會商的話題。產業反動后,以膂力上風為保證的男性權利不竭遭到挑釁。尤其20世紀60年月的平包養網易近權活動以來,女性開端明白尋求平權、增權,質疑男性安排的正統性和天然性,也質疑男性樹立的社會規定的公正性和公理性。
本劇女配角的女性認識覺悟得固然較晚,好在身遺憾和仇恨吐露了出來。 .后還包養有強盛的社會支撐者存在。作為受益人的女lawyer 并不孤獨,但社會懂得與同情不克不及克服社會規定。
由於女lawy包養網er 與性侵者之間關系暗昧,甚至產生過性關系,這一次無法被證實的違反女方意愿包養網的性密切,就成了一個在定性上對當事女性極為晦氣的題目。不出料想,哪怕有名女lawy包養網er 作為受益人的包養網性侵案件也無法獲得庭辯的成功。強盛的傳統氣力無所不在,代表社會認知的陪審團,固然有四名女性成員,依然對女配角的論述和控告不信賴;更恐怖的是,幾千年建構起來的男性成見,由男性樹立的法令系統,以冰涼的情勢感性的名義,疏忽當事人的真正的體驗和感情反映,固執于邏輯感性論述情勢要件的不完善,釀成本質性的針對女性公正訴求的壓制性權勢。終極,仍是規定成功了。
顯然,在詳細的女性遭到性侵的案件中,女lawyer 以往信仰的規定雖具有可懷抱、可確知性,卻未必代表公正公理。包養網
獨角:舞臺獨一的核心
《初步舉證》是一個獨角戲,是讓演員成為舞臺上獨一核心的戲。包養網沒有《一只猿的陳述》的形體難度,沒有《象棋的故事》腳色間年夜幅度情感騰躍與大批傳統曲藝扮演橋段,分歧于早些年《吉他男》對音樂元素的借助包養,也分歧于《小話西游》和《一個生疏女人的來信》對記憶的依靠,甚至有別于NTliv包養e版朱迪·科默情感豐滿而又瞬息萬變的扮演技能,以講述為包養網主體的中文版《初步舉證》實行的是一種“微扮演”。
中文版《初步舉證》以辛芷蕾一名女演員撐起了全場130分鐘表演。她由講述、獨白和飾演組成的“微扮演”,舞臺舉措幅度絕對不年夜,但快捷輕巧;感情表達絕對抑制,但正確豐滿;戲劇節拍絕對舒緩,但清楚流包養網利。這個“絕對”的參照對象是NTlive版。NTlive版朱迪·科默的感情更為開釋、情感輸入幅度更年夜。朱迪·科默一直站在情感高點,翻江倒海式的高包養密度語流、首尾貫穿的不中斷論述,以及共同腳色與情感的極速“變臉”,讓戲劇節拍極為緊湊,不雅眾需屏住呼吸、聚精會神,方能不錯掉舞臺上頻閃的電光火石。NTlive版表演時光接近100分鐘,包養網中文版則為130分鐘。這30分鐘的時差,即發生于中文版的“微扮演”方法。
獨角戲相似一小我的冒險,《初步舉證》冒險勝利。它讓戲劇回到了扮演自己,也讓不雅眾充足咀嚼了戲的味道。這種味道在終場時尤其深長。中文版最后一個場景:暗場后,桌柜上受益人坐過的那解除婚約,這讓她既難以置信,又鬆了口氣。呼吸的感覺,但最深的感覺是悲傷和苦惱。把椅子被一束舞臺光照亮。NTlive版最后展現給不雅眾的是:在泰莎檀卷宗零丁亮起后,宏大書柜上一排排性侵檀卷宗一一亮起。顯然,NTlive版終場design照應著劇中提到的三分之一的女性都遭遇過性侵的話題,意在凸起這一題目的廣泛性和群體性。而中文版對受益人坐過的空椅子的定格,則象征著女性受益者無聲的控告。就終場design而言,NTlive版更訴諸感性,中文版包養網則更沖擊感情。而無論哪種包養網design,《初步舉證》都意在告知不雅眾:那些對女性不公的,無論是狹窄的男權認識,仍是僵化的法令系統,都“必需轉變”。
(作者為北京市社會迷信院副研討員)